www.久久久.com_91在线高清_久久久免费观看完整版_久久久999久久久_亚洲精品国品乱码久久久久_91免费视频观看

當(dāng)前位置: 首頁 > 我要自學(xué) > 高中

高中琵琶行原文及翻譯,琵琶行原文全篇翻譯

  • 高中
  • 2023-05-02
目錄
  • 琵琶行四五段原文
  • 琵琶行原文完整版翻譯
  • 高一語文《琵琶行》
  • 琵琶行原文全篇翻譯

  • 琵琶行四五段原文

    《琵琶行》翻譯及原文如下:

    譯文:秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。

    尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。

    弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。

    嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。琵琶聲一會兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢手悄聲音漸漸地中斷。

    像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

    她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。她說我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦衡模蟆陵。彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂團(tuán)第一隊中列有我姓名。每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

    京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。年復(fù)一年都在歡笑打鬧中畢攔渣度過;秋去春來美好的時光白白消磨。兄弟從軍老鴇死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

    門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

    我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識!自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

    住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實在難聽。

    今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。

    凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

    原文:潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

    轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

    冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

    十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

    商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

    住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

    凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

    白居易簡介

    白居易(772~846),字樂天,晚年號香山居士,又號醉吟先生,河南新鄭(今河南鄭州新鄭市)人,是我國唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。唐代宗大歷七年(772年)正月,白居易出生于鄭州新鄭東郭宅(今新鄭市東郭寺村)。

    白氏祖籍山西太原,白居易本人就出生于河南新鄭。卒后葬于河南洛陽,白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽市郊,白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。

    官至刑部尚書。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    琵琶行原文完整版翻譯

    琵琶行原文及翻譯如下:

    《琵琶行》全文:

    元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆、曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)廳前曲。

    曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行談賣》。

    《琵琶行》全文翻譯:

    元和十年,我貶官九江郡司馬。第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里聽見船上有彈琵琶的,聽琵琶音調(diào),錚錚然有京城曲調(diào)的韻味。問彈琵琶的人,原來含伏逗是長安歌伎,曾經(jīng)向穆、曹二位大師學(xué)過琵琶,年長色衰,嫁給了一個商人。

    我命令手下人擺酒,讓她暢快地彈幾支曲子。彈完后,她面容憂傷。她述說了自己年輕時的歡樂生活,又說如今漂泊淪落,悲愁苦楚,四處飄流。我出京做官二年,心氣和平,舒適安逸,受她這番話的觸動,這天晚上才感覺到了貶官的滋。于是寫了這首七言長詩,吟詠給她聽,贈送給她。全詩共六百一十六字,題名《琵琶行》。

    寫作背景:

    《琵琶行》創(chuàng)作于元和十一年(816年)。白居易任諫官時,直言敢諫,同情民間疾苦,寫了大量的諷諭詩,觸怒了唐憲宗,得罪了權(quán)貴。元和十年,宰相武元衡被藩鎮(zhèn)李師道派人刺殺。白居易情急之中上疏請捕刺客,觸犯了權(quán)貴的利益,被指責(zé)越職奏事,貶為江州刺史。

    又進(jìn)而誣陷他作《賞花》《新井》詩“甚傷名教”,再貶江州司馬。江州當(dāng)時被看成是“蠻瘴之地”,加之州司馬雖然名義上是刺史的佐史,實際上是一種閑散職務(wù),這對白居易來說是一種莫大的嘲弄。他的被貶其實是一樁冤案,他連遭打擊,心境凄涼,滿懷郁憤。次年送客湓浦口,遇到琵琶女,創(chuàng)作出這首傳世名篇。

    高一語文《琵琶行》

    琵琶行原文及翻譯如下:

    1、《琵琶行》原文

    潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

    主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

    醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

    忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

    尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。

    移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

    千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

    轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

    弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。

    低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

    輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。

    大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

    嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

    間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

    冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

    別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

    銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

    曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

    東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

    沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

    自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

    十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。

    曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

    五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

    鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

    今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

    弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

    門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

    商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

    去來江口守空船,繞船月明江水寒。

    夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

    我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

    同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

    我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

    潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

    住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

    其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

    春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

    豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。

    今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

    莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

    感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

    凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

    座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

    2、《琵琶行》翻譯

    夜晚我到潯陽江頭送別客人,楓樹、蘆荻被秋風(fēng)吹得發(fā)出颯颯聲響。

    我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯想要飲酒卻無助興的音樂。

    酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時茫茫江水中浸著一輪冷月。

    忽然聽見江面?zhèn)鱽黻囮嚺寐暎晃彝鼌s了回歸客人也不想動身。

    尋著聲源輕聲詢問彈琵琶的是誰?琵琶停了許久卻遲遲不語。

    我們移船靠近邀請她出來相見,叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。

    千呼萬喚她才緩緩地走出來,用懷里抱著的琵琶半遮著臉面。

    她轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲,還沒彈成曲調(diào)卻先有了感情。

    弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思,似乎在訴說著她一生的不如意。

    她低眉隨手慢慢地連續(xù)彈奏,盡情地傾訴心底無限的傷心事。

    輕輕地攏,慢慢地捻,又抹又挑,初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。

    大弦聲音沉重抑揚(yáng)如暴風(fēng)驟雨,小弦細(xì)促輕幽橘帶、急切細(xì)碎,如人竊竊私語。

    嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏,就像大大小小的珍珠一顆顆掉落玉盤。

    一會兒像黃鸝在花下啼鳴婉轉(zhuǎn)流利,一會兒又像泉水在冰下流動滯澀不暢。

    好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。

    像另有一種愁思幽恨暗暗滋生,此時聲音暫歇卻比有聲更動人。

    突然,琵琶之音陡然高昂,似銀瓶炸裂,水漿奔迸;又像殺出一隊鐵騎,刀槍齊鳴。

    一曲終了撥子從弦索中間劃過,四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。

    東面和西面的畫舫和游船都靜悄悄的,只看見江心之中映著的秋月泛著白光。

    她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

    她說她本是京城負(fù)有盛名的歌女,老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

    十三歲就物手已學(xué)會彈奏琵琶技藝,名字登記在教坊樂團(tuán)的第一部里。

    每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服,每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

    京城的富貴子弟爭著給我賞賜,每當(dāng)一曲彈罷,不知要給多少彩綢。

    鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎,紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

    年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過,秋去春來美圓螞蘆好的時光白白消磨。

    教坊的兄弟參軍去了,當(dāng)家的阿姨也死了,暮去朝來我也年老色衰。

    門前車馬減少光顧者落落稀稀,自己的年歲大了我只得嫁給商人為妻。

    商人只重營利,對離別看得很輕淡,上個月他到浮梁買茶辦貨去了。

    他去了留下我在江口孤守空船,秋月與我作伴,繞艙的秋水凄寒。

    更深夜闌常常夢到少年時作樂狂歡,夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

    我聽了琵琶聲早已搖頭嘆息,又聽到她這番訴說更加歔欷。

    同樣都是天涯淪落的可憐人,今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識!

    自從去年我離開繁華長安京城,被貶居住在潯陽江畔便一直臥病。

    潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂,一年到頭也聽不見管弦奏鳴。

    居住在湓江附近,低洼潮濕,院子周圍,盡長些黃蘆苦竹。

    在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

    春江花朝秋江月夜那樣好光景,也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。

    難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實在難聽。

    今晚上聽了你用琵琶彈奏的樂曲,像聽了天上的仙樂,耳朵也頓時清明。

    請你不要推辭坐下來再彈一曲,我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。

    被我的話所感動她站立了好久,回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。

    凄凄切切不似剛才奏過的單調(diào),在座的人重聽都掩面哭泣不停。

    要問在座之中誰流的眼淚最多?江州司馬的青衫已被淚水浸濕!

    《琵琶行》背景

    這首詩是詩人被貶為江州司馬期間,于元和十年(公元816年)秋所作。此詩通過對琵琶女高超的彈奏技藝和她不幸經(jīng)歷的描述,揭露了封建社會種種不合理現(xiàn)象,表達(dá)了詩人對她的深切同情,也抒發(fā)了詩人對自己無事被貶的憤懣之情。

    琵琶行原文全篇翻譯

    琵琶行原文全篇及翻譯如下:

    《琵琶行(并序)》【唐】白居易

    元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。

    曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

    潯(xún)陽江頭夜送客,楓葉荻(dí)花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

    轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓(ní)裳(cháng)》后《模舉六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽(yè)泉流冰下難。

    冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出指瞎刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛(bó)。東船西舫(fǎng)悄無言,唯見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。自言本是京城女,家在蝦(há)蟆陵下住。

    十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教陪廳嘩善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。鈿(diàn)頭銀篦(bì)擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

    商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌(lán)干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!我從去年辭帝京,謫(zhé)居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

    住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

    感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

    翻譯:秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲,我忘卻了回歸客人也不想動身。

    尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。我們移船靠近邀請她出來相見,叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。經(jīng)過千呼萬喚才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶遮著一半臉面。轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈唯碼空了幾聲,尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。

    弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思,似乎在訴說著她平生的不得志;她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停,用琴聲把心中無限的往事說盡。輕輕撫攏慢慢捻揉下抹又上挑,初彈《霓裳羽衣曲》接著伏局再彈《六幺》。大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨,小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。

    突然間好像銀瓶撞破水漿四濺,又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊蘆行鳴。一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥,四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。東船西舫人們都靜悄悄地聆聽,只見江心之中映著白白秋月影。她沉吟著收起撥片插在琴弦中,整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

    她說原是京城負(fù)有盛名的歌女,老家住在長安城東南的蝦蟆陵。彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成,教坊樂團(tuán)第一隊中列有我姓名。每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服,每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩,彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。

    鈿(diàn)頭銀篦(bì)打節(jié)拍常常斷裂粉碎,紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過,秋去春來美好的時光白白消磨。兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗,暮去朝來我也漸漸地年老色衰。門前車馬減少光顧者落落稀稀,青春已逝我只得嫁給商人為妻。

    商人重利不重情常常輕易別離,上個月他去浮梁做茶葉的生意。他去了留下我在江口孤守空船,秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。更深夜闌常夢少年時作樂狂歡,夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息,又聽到她這番訴說更叫我悲凄。

    我們倆同是天涯淪落的可悲人,今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識!自從去年我離開繁華長安京城,被貶居住在潯陽江畔常常臥病。潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂,一年到頭聽不到管弦的樂器聲。住在湓江這個低洼潮濕的地方,第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

    在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。春江花朝秋江月夜那樣好光景,也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實在難聽。今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。

    請你不要推辭坐下來再彈一曲,我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。被我的話所感動她站立了好久,回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。凄凄切切不再像剛才那種聲音,在座的人重聽都掩面哭泣不停。要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

    《琵琶行》賞析:

    《琵琶行》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的長篇敘事詩。此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經(jīng)歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現(xiàn)象,表達(dá)了詩人對琵琶女的深切同情,也抒發(fā)了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。

    全詩敘事與抒情緊密結(jié)合,塑造出完整鮮明的人物形象;語言流轉(zhuǎn)勻稱,優(yōu)美和諧,特別是描繪琵琶的演奏,比喻貼切,化虛為實,呈現(xiàn)出鮮明的音樂形象。

    猜你喜歡

    主站蜘蛛池模板: 天堂成人一区二区三区 | 欧美爽爽爽爽爽爽视频 | 极品专区高清在线 | 美女视频大全视频a免费九 美女视频大全网站免费 | 成人五月网 | 一色综合| 亚洲国产精品va在线观看麻豆 | 成人18网址在线观看 | 任你操精品视频 | 久久尹人香蕉国产免费天天 | 亚洲精品久久久无码av片软件 | 久久久久国精品产熟女久色 | 性大毛片视频 | 亚洲欧美久久精品1区2区 | 久久国产亚洲精品无码 | 四虎影院精品在线观看 | 英国美女一级毛片视频 | 日躁夜躁狠狠躁2001 | 国产不卡在线 | 日本一级片在线观看 | 18禁裸男晨勃露j毛免费观看 | 久久精品国产亚洲av水果派 | 91亚洲精品久久91综合 | 手机在线观看精品国产片 | 色翁荡熄又大又硬又粗又视频 | 国产精品麻豆传媒 | 亚洲成在 | 四虎午夜影院 | 成 人 黄 色 视频播放165 | 日日摸夜夜添夜夜爽免费视频 | 亚洲成人日韩 | 在线视频观看免费视频18 | 四虎网站在线 | 99热久久这里就有精品 | 久久久久亚洲av成人无码网站 | 99色网站 | 2019中文字幕在线 | 女明星黄网站色视频免费国产 | 一二三四视频6在线观看 | 同桌上课脱裙子让我帮他自慰 | 小明永久成人一区二区 |