考研長(zhǎng)難句分析?(1)名詞性從句,包括主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句;(2)形容詞性從句,即我們平常所說(shuō)的定語(yǔ)從句;(3)狀語(yǔ)從句。分析方法:去枝葉,留主干 (1)劃出句子中的定語(yǔ)從句和狀語(yǔ)從句;(2)劃出所有介詞短語(yǔ)(位于be動(dòng)詞后的除外);(3)名詞性從句看作一個(gè)整體,找出句中所有的謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)、那么,考研長(zhǎng)難句分析?一起來(lái)了解一下吧。
三、考研英語(yǔ)難句分析方法
第一類:復(fù)雜修飾成分
句子本不難,但是修飾成分多且長(zhǎng)。1、從句(定語(yǔ)、狀語(yǔ)、同位語(yǔ)從句等等);2、介詞短語(yǔ)修飾;3、分詞修飾;4、不定式修飾。經(jīng)常是在同一個(gè)句子里既有從句又有介詞短語(yǔ),且都不止一個(gè)。
例:The methods that a community devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects ofthe cultural legacy that that community perceives as essential.
翻譯:一個(gè)社會(huì)設(shè)計(jì)出來(lái)保存自己的方法得以形成來(lái)保持那個(gè)社會(huì)認(rèn)為最重要的一些方面。讀法:初級(jí):讀出主謂賓來(lái)。分析:主語(yǔ):The methods; 謂語(yǔ):com into being;不定式to引導(dǎo)表示目的狀語(yǔ)。高級(jí):直接讀,見(jiàn)后。考查能力:考查考生的大腦容量。
第二類:大段的插入與或同位語(yǔ),打斷讀者的思路,割裂前后之間的語(yǔ)義,造成理解的困難。我們稱之為“打岔”。
例:Moreover, I can feel strong emotions in response to objects of art that are interpretations,rather than representations,of reality.
讀法:初級(jí):跳過(guò)插入語(yǔ); 高級(jí):直接讀;查查能力:大腦容量+抗干擾能力
第三類:倒裝:由于應(yīng)該放在句首的成分太長(zhǎng),因此倒裝到句末。
一 、約定俗成的表達(dá)
這類句子就是我們所說(shuō)的諺語(yǔ),在英語(yǔ)中有很多這樣的句子,
例如:Faith will move mountains.(精誠(chéng)所至金石為開(kāi))
No pains, no gains.(一份耕耘,一分收獲)
Like father,like son.(虎父無(wú)犬女)
考試中有很多這樣的表達(dá),對(duì)于這一類難句,同學(xué)注意在平時(shí)的積累。
二、 虛假長(zhǎng)難句
As funding for science has declined, scientists have attacked “anti-science” in several books, notably Higher Superstition, by Paul R.Gross, a biologist at the University of Virginia, and Norman Levitt, a mathematician at Rutgers University; and The Demon-Haunted World, by Carl Sagan of Cornell University.
第一眼看到這句話很長(zhǎng),但仔細(xì)看會(huì)發(fā)現(xiàn)里邊有很多大寫的專有名詞,分別為書名,人名,地名,學(xué)校的名字等,這些在我們的英語(yǔ)試卷中常常出現(xiàn),但并不重要,因?yàn)槎际菍?duì)于人物身份地位的介紹,我們只要弄清人物的觀點(diǎn)態(tài)度就足夠了。
所有的長(zhǎng)難句就一點(diǎn):找對(duì)謂語(yǔ)動(dòng)詞!
謂語(yǔ)單詞要符合以下特點(diǎn)之一:1、時(shí)態(tài)(三單、過(guò)去式等16種變形)2、情態(tài)(can、may等)3、語(yǔ)態(tài)(主動(dòng)和被動(dòng))
找到主句和從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞,就知道主干講什么,從句成分另外做分析就可以。
在考研英語(yǔ)備考中,長(zhǎng)難句分析是一項(xiàng)關(guān)鍵技能。這里分享三種實(shí)用方法幫助你理解和破解復(fù)雜句子。
首先,"去枝葉留主干法"。面對(duì)長(zhǎng)句,避免逐詞翻譯,而是要找到句子的主干——主謂賓/生系表。步驟如下:一、找連詞,將長(zhǎng)句拆分為簡(jiǎn)單句;二、識(shí)別主干,剔除修飾成分,如括號(hào)中的內(nèi)容;三、翻譯時(shí),先處理主干,再處理修飾語(yǔ),最終整合成完整句子。例如,"No boy who went to a grammar school could be ignorant that the drama was a form of literature which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England",拆解后就是:"那些(上過(guò)文法學(xué)校的)學(xué)生不會(huì)不知道,戲劇是曾給希臘和羅馬帶來(lái)榮耀,可能也會(huì)給英國(guó)帶來(lái)榮耀的形式。"
其次,NPC分析法。這種方法關(guān)注非謂語(yǔ)動(dòng)詞(N,如動(dòng)名詞、不定式、分詞)、介詞短語(yǔ)(P)和從句(C)。遇到這些成分時(shí),圈出或標(biāo)記,然后按結(jié)構(gòu)斷句,分別分析再合并。這有助于簡(jiǎn)化句子理解。
最后,刷長(zhǎng)難句的目的是為了找出考研閱讀理解中的出題點(diǎn)。
在考研英語(yǔ)的試卷中,經(jīng)常出現(xiàn)單詞多、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)難度大的句子,這一類句子在教學(xué)中,我們稱之為“長(zhǎng)難句”。無(wú)論是在閱讀還是在翻譯中,長(zhǎng)難句都是一大難點(diǎn)也是一大考點(diǎn)。即使學(xué)習(xí)了大量語(yǔ)法知識(shí)之后,仍然有許多同學(xué)無(wú)法攻克長(zhǎng)難句設(shè)置的“關(guān)卡”。今天就來(lái)給大家介紹一套行之有效的方法,希望能夠給大家一些幫助。
首先來(lái)看看下面這個(gè)試題例句:
Last Thursday, the French Senate passed a digital services tax, which would impose an entirely new tax on large multinationals that provide digital services to consumers or users in France. (2020年Text4)
拿到這樣一個(gè)句子,大部分同學(xué)的處理方式都是通讀一遍,忽略掉讀不懂的地方,把自己能理解的部分拼湊起來(lái),最后憑感覺(jué)想出句子的中文翻譯。很顯然,這樣理解出來(lái)的意思極大概率是錯(cuò)誤的。那么,理解長(zhǎng)難句的正確方法到底是什么呢?
我們處理的核心思想是“化長(zhǎng)為短,化繁為簡(jiǎn)”。通常可以分為以下四個(gè)步驟:
1.尋標(biāo)志,斷長(zhǎng)句;
2.抓主干,識(shí)修飾/抓主句,識(shí)從句;
3.調(diào)語(yǔ)序,定句意;
4.依邏輯,組整句。
以上就是考研長(zhǎng)難句分析的全部?jī)?nèi)容,長(zhǎng)難句分析是考研英語(yǔ)的重點(diǎn)之一,涉及句子結(jié)構(gòu)與語(yǔ)法規(guī)則的學(xué)習(xí)。使用專門教材或參考語(yǔ)言學(xué)家的成果,有助于深入理解。輔助工具如在線語(yǔ)法檢查器和英語(yǔ)學(xué)習(xí)資源,也可輔助分析句式結(jié)構(gòu)。實(shí)踐是提升技能的關(guān)鍵,通過(guò)分析與翻譯英文文章或句子,能有效提升長(zhǎng)難句分析能力。